Jocel JSR-CL802 Manuel d'instructions

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'instructions pour Ventilateurs et séchoirs à air Jocel JSR-CL802. Jocel JSR-CL802 Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - JSR-CL082

SECADOR DE ROUPA SECADOR DE ROPA CLOTHES DRYER SÉCHE-LINGE Por favor leia atentamente as Instruções deste Manual. Lea

Page 2 - B. CARACTERISTICAS

Tamaño de la caja (1 ud.): A 250 x A 368 x P 290mm E. ESPECIFICACIONES Tamaño del embalaje (4 uds.): A 520 x A 600 x P 390mm Peso bruto del aparato: 3

Page 3

 Encaje el conector en el soporte de tubo superior enroscándolo en el sentido de las agujas del reloj.  Fije la placa impermeable en

Page 4 - G. INSTALAÇÃO

Coloque la ropa en las perchas, ponga la funda y cierre con la cremallera. Para desmontar este aparato, siga los pasos anteriores en senti

Page 5

Nº J. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible 1 Tiempo de secado excesivo (>180min). 1. Las prendas son muy gruesas. 2. Las prendas no h

Page 6 - CONDIÇÕES GERAIS DE GARANTIA

PERÍODO GARANTIA: • 02 AÑOS LÍNEA DOMÉSTICA • 06 MESES LÍNEA HOSTELARIA -13-

Page 7

A. Caution DIRECTORY B. Features C. Working principle D. Structure E. Specification F. Parts and components G. Installation H. Disassembling I

Page 8 - B. CARACTERÍSTICAS

5. Energy saving: save energy up to compare with traditional similar appliance. 6. High efficiency: it takes 1 to 3 hours to dry clothes up. 7. Con

Page 9

Gift box size (1pc): A 250 x A 368 x P 290mm E. SPECIFICATIONS Master carton size (4pc): A 520 x A 600 x P 390mm Appliance gross weight: 3.50Kg Appl

Page 10 - G. INSTALACIÓN

Fit the water-proof plate on to the lower supporting tube, then fix the lower supporting tube, then fix the lower supporting feet onto the motor u

Page 11

1. Insert the power plug into power socket that should be with earth contact. I. OPERATION INSTRUCTION 2. Rotate the switch, machine go on working,

Page 12 - H. DESMONTAJE

A. Cuidados ÍNDICE B. Características C. Princípio de funcionamento D. Estrutura E. Especificações F. Partes e componentes G. Instalação H. De

Page 13 - TÉRMINOS DE LA GARANTIA

5. Lose warranty, all appliances that are not being used according to the instructions, or connected to FEEDING NETWORKS not guarantee a constant volt

Page 14 - • 06 MESES LÍNEA HOSTELARIA

A. Précautions INDEX B. Caractéristiques C. Fonctionnement D. Structure E. Spécifications F. Pièces et composants G. Installation H. Démontage

Page 15 - B. FEATURES

7. Facile à transporter: petit, léger, facile à démonter et pratique pour voyager. Chauffage CTP avec dispositif de sécurité, économise de l’énerg

Page 16 - D. STRUCTURE

Taille de la boîte (1 pc.): A 250 x A 368 x P 290mm E. SPECIFICATIONS Taille d'emballage en carton (4 pcs.): A 520 x A 600 x P 390mm Poids brut

Page 17 - G. INSTALLATION

Fixez la plaque imperméable au tube inférieur du support, puis fixer le bloc du trépied inférieur au bloc moteur en vissant dans le sens des aiguil

Page 18 - H. DISASSEMBLING

1. Insérez la fiche dans la prise, qui doit avoir une connexion à terre. I. MODE D’EMPLOI 2. Tournez le bouton. L’appareil se mettra en marche, en

Page 19 - GENERAL WARRANTY TERMS

5. Tout appareil qui n’est pas utilisé suivant le mode d’emploi ou connecté à des réseaux d’approvisionnement qui garantissent une tension constant

Page 20

ASSISTÊNCIA TÉCNICA ASISTENCIA TÉCNICA TECHNICAL ASSISTANCE ________________________________________________________

Page 21

5. Poupança de energia: quando comparado com aparelhos tradicionais semelhantes, este secador de roupa poupa energia. 6. Grande eficiência: demora e

Page 22

Tamanho da embalagem (1 un): A 250 x L 368 x P 290mm E. ESPECIFICAÇÕES Tamanho da caixa principal (4 un): A 520 x L 600 x P 390mm Peso bruto do

Page 23

 Coloque o conector no tubo de suporte superior, enrosque-o rodando para a direita até atingir a sua posição.  Coloque o prato à prova d

Page 24 - H. DÉMONTAGE

Para desmontar esta máquina, siga os passos acima indicados, mas na ordem inversa. H. DESMONTAGEM 1. Introduza a ficha numa tomada com ligação à te

Page 25

5. Perdem garantia, todos os aparelhos que não estejam a ser utilizados de acordo com as instruções, ou ligadas a REDES DE ALIMENTAÇÃO, que não gara

Page 26

A. Precauciones ÍNDICE B. Características C. Principio de funcionamiento D. Estructura E. Especificaciones F. Partes y componentes G. Instalac

Page 27 - E-mail:

4. Varias funciones en uno: secador de ropa, calentador de habitación y guardarropa.-7- 5. Ahorro de energía en comparación con aparatos tradiciona

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire